Pesquisar este blog

As Histórias que a História Não Contou

Numa época em que não existia fax, telefone celular e nem e-mail, as mensagens eram trocadas através de anotações na pedra lascada ou lembretes manuscritos em papiros.
Veja a seguir algumas destas valiosas relíquias, traduzidas para o português pelo famoso e polivalente filósofo francês Voulen Rabat, em parceria (ops!) com o arqueólogo bundão Indiana Jim Jones.

Eva, acho melhor você ajuntar as nossas coisas. Depois daquela maçã de ontem, estou com um mau pressentimento.
(Adão)

Deus, A arca está atrasada quarenta dias e o pessoal do estaleiro mandou avisar que ainda demora mais duas semanas. Os animais vão bem, o problema é que o casal de coelhos já são 324 agora.
(Noé)

Davi, vou te encher de porrada!
(Golias)

José, eu juro que foi o Senhor.
(Maria)

João Batista, Salomé anda uma fera com você. Vê se manera um pouco nos comentários. Fica mais calmo, ok? Não vá perder a cabeça.
(Sua mãe)

Rabi, Lázaro está muito chateado com o senhor. Desde que foi ressuscitado, colocaram nele o apelido de gambazinho, porque o cheiro de defunto não sai. Vê se faz outro milagre e quebra o galho dele, coitado.
(Thiago)

Salim, fui a um casamento ontem e conheci um camarada que transforma água em vinho. Se conseguirmos convencê-lo a montar uma distribuidora com a gente, estamos ricos!(Jacob)

Ordenança, ouvi dizer que tem um galileu espalhando por aí, que consegue reconstruir o templo em três dias. Dá uma olhadinha pra mim e, se for verdade, convida o rapaz pra trabalhar de pedreiro pra gente.
(Caifás)

Pedro, não posso falar com você agora, pois estou a caminho do Gólgota. Assim que eu ressuscitar, a gente conversa.
(Jesus)

Nenhum comentário: